Госдума предложила заменить «майнинг» и «блокчейн» русскими словами
Заместитель главы комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи Александр Ющенко предложил заменить иностранные термины в области IT российскими словами. Об этом сообщает «Интерфакс».
«Может быть, подумать над тем, чтобы внедрять импортозамещение в терминологию цифровых технологий, потому что в самой далекой деревне я уже не говорю, в городах – не все понимают, что такое «мэйнстрим», «майнинг», «блокчейн» и так далее», – предложил Ющенко.
По его словам, все термины заменить не удастся, «но какие-то шаги в этом направлении можно сделать».
Министр связи и массовых коммуникаций Николай Никифоров положительно оценил соответствующую инициативу.
«Полностью с вами согласен», – ответил Никифоров.
Термин «Блокчейн», используемый в криптовалютах, в переводе с английского означает «блочная цепь», на основе которой действует данная технология непрерывного добавления блоков с информацией. «Майнинг» переводится с английского языка как «добыча». В данном контексте термин подразумевает создание новых блоков в цепочке с целью получения «майнером» определенного вознаграждения в криптовалюте за задействование своих вычислительных мощностей.
Источник: «Интерфакс»